12. märtsil kell 16.00 toimub TLÜ Akadeemilise Raamatukogu UNO saalis seminar, mille raames tutvustatakse uut Eesti Tõlkekirjanduse Andmebaasi (ETA).
Andmebaas sisaldab andmeid aastatel 1850–2010 ilmunud eesti keelde tõlgitud ilukirjanduslike raamatute ning perioodilistes väljaannetes avaldatud ilukirjanduslike tõlgete kohta. Samuti on sellesse koondatud tõlkeraamatute arvustuste andmed. Kokku on andmebaasis üle 60 000 kirje, enamik neist on olnud siiamaani kättesaadavad ainult paberkataloogi kujul.
Seminaril tutvustavad Eesti tõlkekirjanduse andmebaasi Maris Saagpakk ja Daniele Monticelli, kes räägivad ka selle kasutamisega avanevatest võimalustest nii tõlke kui ka laiemalt kirjanduse ja kultuuri ajaloo uurijatele. Andmebaasi loomise protsessist räägivad platvormi arendaja Tiit Kroon ja Eesti Kirjandusmuuseumi vanemraamatukoguhoidja Olga Sudajeva. Eesti Rahvusraamatukogu digihumanitaaria spetsialist Laura Nemvalts ning Akadeemilise Raamatukogu infotehnoloogia teenistuse juhataja Peeter Kondratjev pakuvad oma nägemust andmebaasi kasutusvõimalustest ja jätkusuutlikkusest ning eesti bibliograafiliste andmestike hetkeseisust.
Seminar toimub nii kohapeal kui ka veebis.
Kuna TLÜ Akadeemilise Raamatukogu fuajees on viimaseid päevi üleval näitus Tõlkes sündinud: Eesti kultuuri ajalugu tõlkekirjanduse peeglis (1525–2025), mille kuraator on Daniele Monticelli, siis pakume kõikidele huvilistele enne seminari kell 15.00 võimalust osaleda viimasel kuraatoriga näitusetuuril. Tuuril osalemise saate märkida seminari registreerimisvormil.
Seminarile järgneb väike koosolemine Akadeemilise Raamatukogu kohvikus ja „Tõlkes sündinud: Eesti kultuuri ajalugu tõlkekirjanduse peeglis (1525–2025)” näituse lõpetamine.
Kontakt: Julia Reinman, julia.reinman@tlu.ee
